Vanliga namn?!

Hej, jag heter "Din snopp". Hur förtroendeingivande låter det som hälsningsfras? Tyvärr är "din snopp" vad Sveriges vanligaste mansnamn Erik blir på arabiska. För det räcker inte att undvika mobbningsframkallande namn som Fingal och Krysmynta på din nyfödda älskling. Helt normala förnamn som Lars, Erik och Annika betyder riktigt hopplösa saker utomlands. Så om du drömmer om att din bebis ska växa upp och bli en riktig globetrotter, undvik följande:

Erik - betyder ungefär "din snopp" på arabiska.
Monika - "har inte sex" på arabiska.
Annika - "har sex" på arabiska.
Gun - testiklar på kurdiska.
Peder - slangord för bög i exjugoslavien.
Rut - brunst på franska.
Vendela - "sälj henne" på spanska.
Jerker - runkare på engelska.
Dick - snopp på engelska.
Alfons - hallick på danska.
Marcus - kan tolkas som det osannolikt fula ordet "ormfitta" på persiska.
Lars - mutta på maltesiska (det hjälper föga att kalla sig Lasse, som betyder tandkött på persiska).
Ann - bajs på persiska.

Källa: Aftonbladet.se

Kommentarer
Postat av: Mikaela

Undrar varför det finns amerikaner med namnet Dick.


Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback